Daniel 的个人资料____________ Diario Blan...照片日志列表更多 工具 帮助

García Verzoletto Daniel

职业
地点
兴趣
Soy un ser en transición. Pienso, leo, escribo, observo. No se exactamente donde estoy. Soy y no soy uno más. No creo en la diversión absurda del alcohol, la violencia, la droga. Creo en las piedras sueltas del camino.

____________ Diario Blanco ____________

I hope you last a long, long time
第 1 张,共 14 张
3月1日

Marzo (II)

Otra vez, marzo la obtusa mancha del recuerdo obturando en la curva de una vena mi calendario de todos los días lunes. De nuevo marzo, la memoria horizontal del beso marchitado en los caminos largos que dan al hogar hueco. Por última vez marzo, cementerio donde nace la primavera, me pudre tu sabor añejo el vino tinto de mis entrañas, déjame. Déjame caer en paz, sin aniversarios de glorias antiguas: mi horizonte no es pentagrama, ni párrafo, ni escena, no es nada.
10月6日

Peso

 
La última vez
que te vi
fue la última,
con todo el peso de la palabra.
 
Las luces del andén
no pesan tanto
sobre los viajeros
como la verdad.
 
Ya no hay más, nunca más,
los icebergs han chocado, quebrado,
despojos del naufragio de hielo
sobre los viajeros
como la verdad.
 
 
9月19日

Golem

 
Me sorprendo al mirar brazo y descubrir (en veintitres años no me he fijado) que está formado por parches de carne mal remendados entre sí. Me levanto la manga de la camiseta y veo que el puzzle apócrifo de mi cuerpo prosigue, y me la quito y veo que el torso es un mapa de la mentira humana, que yo entero soy falso. Soy una suma de tristezas cosidas sin preocupación, todas las naciones codiciosas del alma con sus banderas invisibles. ¿Quien tuvo a bien decrearme según este patrón de locura y sensatez? Soy un golem bien hecho de desesperanza y sonrisas, soy la envidia de la creación completa y pura, soy más que un archivo de emociones.
 
Por distracción o curiosidad estiro de uno de los hilos que sobresalen y dejo que poco a poco, palabra a palabra, allí donde te he echado de menos se vaya descosiendo un corazón que no es mío o que no lo fue al principio, y voy dejando que las partes de mi vayan cayendo sobre la alfombra de esta noche mientras una voz canturrea I know only you can save me, she told me  y el verano se estremece y muere con un estertor silencioso dentro de mi armario, entre los jerséis y las chaquetas.
 
De repente soy un artificio, o siempre lo fui y ahora me doy cuenta, y me deleito con la venas alimentadas de aceite y las oquedades de mi mente donde antes había pasión y lealtad, y ahora se almacenan los recuerdos de los que me hicieron felic (como tu) y de los que voy a olvidar para poder coser piezas nuevas de mi nous al todo.
 
No entiendo del todo este dedo índice izquierdo.
 
 
9月17日

El mes más cruel

 
Se me acerca Alafoss, Víctor, y me dice que abril es el mes más cruel.
"Pero a ver, gilipollas" le grito "¿Es que no te has enterado de donde vengo?"
Hago el ademán de sacar mi cuchillo de su funda pero la encuentro vacía. Mientras mi amigo se ríe de mi torpeza, recuerdo vagamente el día en que planté mi arma en un tiesto, soñando con el tiempo en que brotaría de él el árbol de la guerra o de los tenedores.
 
 
 
9月14日

Semisonic - Made to last

 
 
Made to last awhile
And roll on
Made to move in style
And move along

Made to dream of flying
So high
Made to wake up crying
I dont know why

Beautiful one
Asleep in the sun
Secret, sweet, and sublime
I hope you last a long, long time

Made to come alone
And pair up
Flash like a rolling stone
Seventy-one

One time love affair
With the earth
Waiting on the air
For some re-birth
(for what its worth)

Wherever you are
Nearby or far
Black, white, lemon or lime
I hope you last a long, long time

Así en el cielo como en la tierra

 
Tan trágico como el soldado que se incorpora desde la trinchera, las manos en alto, y el grito de "¡me rindo!" se parte a medias en su garganta perforada por la última bala de la guerra.
 
Tan real como regresar al hogar de noche, y detenerse sobre el asfalto para sentarse y dejar que las luces redondas se acerquen a toda velocidad para arroparte mientras murmuras "me rindo..." a los parachoques.
 
 
9月12日

Y no será el fin

 
Torah, Jeremiah 4:23-27
 
23 I beheld the earth,
And, lo, it was waste and void;
And the heavens, and they had no light.
24 I beheld the mountains, and, lo, they trembled,
And all the hills moved to and fro.
25 I beheld, and, lo, there was no man,
And all the birds of the heavens were fled.
26 I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness,
And all the cities thereof were broken down
At the presence of the LORD,
And before His fierce anger.
27 For thus saith the LORD:
The whole land shall be desolate;
Yet will I not make a full end.

 

 

A

 
 
Dios o Diablo, dejádme ganar una vez por favor.
 
 
 
 
9月10日

Cuando

 
 
Para que mis lectores no olviden que todavía puedo rimar "mañana" con "cama", o hacer incluso cosas peores (como añadir "sábanas" aunque esta vez me haya contenido) para deleite de los suicidas que buscan motivos todavía.
 
 
¿Cuando te daras cuenta,
cuando,
de que ya no me amas,
te amo?
 
¿Cuando me daré cuenta
cuando,
de lo que poco que hace de tí
y cuanto de mi tristeza,
que no ha pasado sin verla
un sólo día
pero todos mis calendarios
ya los he gastado?
 
¿Cuando se dará cuenta,
cuando,
el mundo que no se ha parado
que ya no nos sirve,
que se puede ir apagando?
 
Cuando deje de encontrar
cada mañana
tu forma de curva larga
una niña
tendida como una bendición
maldiciendo mi cama.
 
 
 

Regreso

Melville reaparece tres años después, aunque esta vez es todo metáfora y nada de locura.
"Salve" me saluda, porque en el fondo soy yo.
"Salve" le contesto, porque mi personalidad la tengo bien clara.
Hablamos largo y tendido sobre cosas fantásticas de este planeta, o sobre ineptos que deberían ser juzgados, o sobre viajes lejanos que algún día haremos.
Vamos obviando el tema central de nuestra vida (de nuestra vida, "hoy") y nos perdemos en todo lo que de verdad no importa, porque lo que importa es veneno en las venas.
Una pulsación tras otra la arritmia se acelera y nos arropa, y hacemos un fuego para lanzar, una tras otra, las efigies desnudas de unas diosas que no volverán a dormir con nosotros.
"Que humo tan raro" dice uno.
"Huele a costumbre" contesta el otro.
Vamos oliendo las cenizas en las que se convierte el día a día, ahora que el verano arde y vuelven las noches frías del invierno cabrón de siempre, y nos lamentamos en la sombra de nuestras gabardinas de nuestra suerte aciaga que se repite y se propaga en el tiempo... y temblamos primero, y después -al irnos a dormir- perdonamos.
9月7日

In a world, alone

Mi primer recuerdo es el de las ancianas cayendo. Sus abismos.
 
He visto un error. No me da miedo. Lo desprecio y lo erradico.
 
Como ir en bicicleta en una excursión infinita, las calles que no empiezan no terminan, y el resto es algo como etcétera y etcétera de posibilidades.
 
Te podría decir que no estas.
 
¿Que ha sido de tu voz insistente? Me has borrado de la columna de los mejores donde tenía mi habitación.
 
Me pregunta un lado de la acera, le contesto que la nada aún tiene eco.
 
El sentido, el sentido es lo que cuenta.... ya he vuelto al primero.
 
Hablar de viaje da miedo, porque es todo como salir de torres blancas de nácar. ¡Y yo no se que es el nácar! Y el misterio es tan dulce...
 
Ellas caen a lo profundo de las vias, empalándose con sus bastones de roble o pino, esperando a que el tren las borre del todo.
 
En el mundo muchas pieles me rozan, pero no buscan la compañía. Los poros se abren y cierran, se alejan, aur revoir tormenta de caricias, hasta nunca ya lo sabes.
 
A tus campos de trigo, volver... una vez, y otra vez...
 
Las caras rectangulares fruncen el ceño cuando se deshacen, primero ceniza, luego un otoño, luego nada de nada... ¿como puedes tener miedo de la nada?
 
Esos pasos en la noche de la culpabilidad ajena. Un espía tras la cortina de madera que se pregunta quien soy, y yo también.
 
Nosotros podemos subir de ellos, pero ellas no.
 
Quizás a lo mejor, después de todo, hayas leído hasta aquí, bajo la roca pendular del lago de sal donde no he estado.
 
A lo mejor esto te gusta a tí, por eso de ser raro y ser versos con muchas posibilidades; pero no te engañes, también es fraude y no merece la pena ni México.
 
Dormir en un mundo, solo como todos los que no están solos estando solos (como en aquella canción).
 
Dormir, al fin, entre los mediocres y los sin rostro.
5月27日

En el trabajo

 
Esteban Hernández no conocía el idioma, no conocía el lugar y no conocía a la gente. Le habían dado una foto, un nombre que todavía no estaba seguro de haber entendido bien y una dirección. Viajó hasta Oxaca desarmado y se compró un revólver allá, en los bajos fondos, en la taberna de Cornáca que lo había conocido en el ejército. No llevaba equipaje, sólo la foto bajo la gabardina y la pistola en un bolsillo. Se hospedó en un hostal pero no durmió. Se deslizó por la cañería cuando aún era oscuro y la tormenta era más violenta. Nadie lo vio alejarse. Caminó las dos calles que lo separaban de la casa con el jardincito y espero tras un arbusto, agazapado, acariciándose el bigote. La lluvia se intensificó y dejó de ver la puerta de la casa, aunque aún lograba vislumbrar el aparcamiento. No era un problema: cuando llegara el coche vería sus luces rojas deteniéndose. El señor Sloan (¿o Sloban?) estaría desprevenido al bajar de él y tendría una buena oportunidad de cazarlo. No cmabió de sitio y siguió inmóvil.
De haber conocido el idioma podría haber preguntado en las tabernas quien era aquel hombre y habría descubierto que muchos le conocían en el pueblo, incluso podría haber conversado con personas que le indicaran sus costumbres. Podría haber sospechado y en lugar de estar acariciándose el bigote tras el arbusto esperando ver llegar luces rojas bajo la lluvia, se preguntaría si era el primero que enviaban a ese lugar o hubo otros que fracasaron antes que él en aquella misión. Se habría puesto en guardía y habría cambiado de escondite.
Mojado, más charco que hombre, siguió aguardando con hierática convicción ajeno a la verdad. No vio las luces rojas apagándose cerca del motel, la sombra que se acercaba a su espalda, la sorpresa en los ojos del señor Slova al ver al vagabundo que acechaba tras un arbusto dándole la espalda.
Esteban Hernández recibió un disparo en el omoplato y otro en el brazo. Rodó sobre el fango de jardín, esquivando un trueno u otro disparo. Sacó el revolver y devolvió el fuego a la nada, dos veces. Más truenos le hicieron creer que nuevos disparon le apremiaban. Disparó una vez más. Saltó sobre los arbustos, corrió sobre el cesped y se escondió tras un árbol. Un disparo oradó la madera de una rama sobre su cabeza. Asomó media cara con temeridad. Un rayo. La figura encorvada del señor Slova corriendo hacia la entrada de su casa, apuntándole con la pistola. Luego la oscuridad y el fogonazo de un enésimo disparo que le rozó la mejilla. Esteban Hernández apuntó al lugar donde había visto la puerta. esperó un segundo. Descargó las tres balas que le quedaban sobre la madera.
El señor Slova fue acribillado justo cuando cerraba, creyéndose a salvo dentro del hogar.
5月18日

Voz

 
 
Que ronca tienes la voz
si es que es tu voz
(y no es un grito)
lo que oigo resbalar
cada mañana calle abajo
por el camino que lleva a tu tumba.
 
Subiendo por la loma, ya sabes,
a la derecha del palacio de congresos
donde te pegué aquella vez
(si es que fue una sóla vez
y no una constante).
Subiendo por ahí tu vas bajando,
desde tu tumba que cavé
con furioso deseo con mis manos
en noches nuevas,
ocultando con fervor
tu cuerpo muerto en esa fosa,
para callarte de una vez la voz
rota que me dedicabas
jurándome cada mañana
que esta vez sí,
qué me dejabas.
 
Si premeditación llaman
a todas las semanas que estuve
bajo aquel árbol cavando tu destino,
premeditación la tuya
que me amenazabas con dejarme,
hasta que te he dejado yo,
mala puta,
bajo des pies de tierra fértil.
 
Ahora te vengas bajando
cada mañana por la loma,
llegando por la calle
con esa voz tan ronca
si es que es tu voz
(y no un lamento).
 
 
 

Enemiga

 
 
Se acabó
dices,
apretándome los ojos
con tus largos dedos.
Se acabó
dicen
sin pasión tus labios rojos.
Y no me dejas verte
el azabache de tu pelo
cubriendo en suave curva
la curva de tus senos,
según te alejas desnuda
por la calle.
Ni aun cuando me dejas
puedo imaginarte vestida,
pues verte de otro modo
sería un insulto al hombre,
enemiga mía.
 
 
5月7日

Song to the siren, de Tim Buckley

 
 
Long afloat on shipless oceans
I did all my best to smile
'Til your singing eyes and fingers
Drew me loving to your isle
And you sang:

"Sail to me, sail to me, let me enfold you.
Here I am, here I am... waiting to hold you."

Did I dream you dreamed about me?
Were you hare when I was fox?
Now my foolish boat is leaning
Broken lovelorn on your rocks,
For you sing:
 
"Touch me not, touch me not, come back tomorrow:
Oh my heart, oh my heart... shies from the sorrow"

I am puzzled as the newborn child
I am troubled at the tide:
Should I stand amid the breakers?
Should I lie with Death my bride?
Hear me sing:
 
"Swim to me, swim to me, let me enfold you:
Here I am, here I am... waiting to hold you"
 
 
 
 
Directo acústico de Tim Buckley (con subtítulos pésimos)
 
Versión de estudio para el cd Starsailor